martes, 28 de abril de 2009

Furoshiki

A ver quién no se harta a veces de la cantidad de bolsas de plástico que vamos acumulando cada vez que vamos de compras ya sea al mercado, bodegas, supermercados, etc? Si bien tratamos de darles algún uso para no inundar nuestras casas de ellas, lo cierto es que nos hastía y encima de todo contaminamos el medio ambiente salvo las que son biodegradables, que apenas están apareciendo, sobre todo en países como el mío =(
Para dejar de producir más de 600 millones de bolsas de plástico anuales, el gobierno japonés recurre a una costumbre milenaria. Desde el Ministerio de Ambiente del gobierno de Japón se promueve el uso del furoshiki, una especie de pañuelo confeccionado con diversos tipos de tela y motivos artísticos, utilizado desde hace cientos de años en Japón para llevar objetos.
En la cultura japonesa, resulta vergonzoso desperdiciar cualquier producto sin antes haber aprovechado al máximo sus posibilidades. El origen de la palabra Furoshiki se relaciona con la tela para usar en el Ofuro (baño japonés, como un sauna) ya en la era Nara (710-794) hay indicios de este arte pero en la era Edo (1603 – 1867 d.C) fue su esplendor por que los baños públicos estaban de moda y Furoshiki se usaba como el paño en el cual la gente llevaba y dejaba su ropa, artículos de aseo, etc.
Hay muchos tipos diferentes de Furoshiki, los tamaños van más menos de 20 a 240 cm. Los materiales pueden ser seda, lana, algodón, ryon y otras fibras todas muy resistentes. Hoy en día hay muchos colores, texturas y diseños que hacen que estos paños sean un objeto de arte por si solo. Otros usos son: como mantel, cuadro (se enmarcan), como bufandas, para llevar comida a la oficina, etc.

Estas son algunas de las variedades de tipos Furoshiki:
HIRAZUTSUMI solamente se envuelve
HITOTSUMUSUBI con un nudo
FUTATSUMUSUBI con dos nudos
OTSUKAIZUTSUMI envuelve objetos cuadrados
BINZUTSUMI envuelve botellas
KAKUSHIZUTSUMI envuelve objetos pesados
MAKIZUTSUMI envuelve objetos cilindricos
HIKKAKEZUTSUMI envuelve objetos rectangulares
SUIKAZUTSUMI envuelve objetos redondos (sandías)
El furoshiki es mucho mejor que las bolsas de plástico o papel que se entregan en los supermercados, ya que es resistente, lavable, reutilizable y multipropósito. Este pañuelo cuadrangular resulta tan práctico que sirve para envolver casi cualquier objeto, sin importar su forma o tamaño, simplemente sabiendo realizar los pliegues y nudos más apropiados. De hecho, existen numerosas y variadas técnicas para envolver artículos con el furoshiki, como vemos en las siguientes imágenes, que convierten a esta tradición en un verdadero arte.

El furoshiki está tan extendido entre los japoneses que incluso se lo utiliza como un accesorio de moda, en reemplazo de bolsos y carteras. En estos videos vemos las diferentes aplicaciones del furoshiki y sus claras ventajas frente a las bolsas de supermercado.




En la actualidad se esta impulsando el uso de Furoshiki como alternativa ecológica para reducir el uso de bolsas plásticas. La ex ministra japonesa del Medio Ambiente Koike Yuriko llevó la iniciativa que llamó MOTTAINAI FUROSHIKI. Esto a impulsado ha crear diseños de telas más modernos y atractivos para los jóvenes. Incluso hay escuelas donde se enseña Furoshiki.
El 2006 se realizó una exposición de Furoshiki en Creation Gallery G8 in Ginza, Tokio pensada para crear conciencia del medio ambiente y usar Furoshiki en la vida diaria. La muestra consistía en el paño Furoshiki enmarcado y debajo algún objeto envuelto en uno igual.


Diseñadores jóvenes como Genta & Chie Kanayama están introduciendo Furoshiki añadiéndole funcionalidad y diseño.
Ahora qué opinan? Se animan a dejar las horribles bolsas de plástico por un furoshiki? Yo sí!! ;)

domingo, 26 de abril de 2009

Día del Niño en Japón

Kodomo no hi, Dia del Niño en Japón, es una de las celebraciones más importantes para los japoneses ya que se agasaja a los niños y se alaban las virtudes que les servirán para encarar la vida.

Ya que estamos a puertas del mes de mayo, quiero contarles acerca de una de las fiestas más lindas que hay en Japón, no sólo por lo algre que es sino sobre todo por lo que simboliza, me refiero al Kodomo no hi es una fiesta nacional en el Japón que se conmemora cada 5 de mayo, desde 1948, teniendo por objetivo celebrar la felicidad de los niños. Antiguamente, en este día solamente se festejaba a los niños varones, pero actualmente esta celebración se extiende también a las niñas, aunque ellas tengan una fecha específica, el Hinamatsuri (3 de marzo).
Originalmente, el Kodomo no hi era denominado Tango no Sekku, y se cree que puede haber sido un festival chino; pero también hay teorías de que esta fiesta tiene como origen fechas importantes dentro de la historia de Japón, por ejemplo el 5 de mayo se conmemora la defensa ante los ataques mongoles; y también es el día en que se celebra la unificación de Japón en el siglo XIV realizada por el shogun Ashikaga Takauji.
Como muchas de las tradiciones japonesas, esta fiesta también está acompañada de símbolos. Por ejemplo, se acostumbra que todas las casas se adornen con banderas en forma de pez carpa o koinobori, decoradas con brillantes colores, una por cada miembro de la familia.
El origen de esta práctica aparentemente se remonta hasta el período Edo (1600-1868), en donde las familias con niños menores de 7 años adornaban sus casas con una bandera con el emblema familiar, siendo reemplazadas posteriormente por los koinobori, que son banderas tradicionales japonesas con forma de pez carpa que de izan en cada casa. El pez negro que esta en la parte superior representa al padre y van sucediendo un pez por cada hijo, siendo el tamaño lo que represente la edad de cada hijo, y son de diferentes colores, lo que los hace más vistosos.
El uso del koinobori en esta fiesta, se debe a que para los japoneses representa el esfuerzo y la perseverancia, ya que este pez lucha contra la corriente de los ríos y pequeñas cascadas. De la misma manera, se espera que los niños tengan estas mismas virtudes, y que superen exitosamente las dificultades de su vida futura.
Además de las banderas de los koinobori, también se acostumbra que las familias con niños exhiban reproducciones de la vestimenta militar samurai o del casco tradicional japonés, el kabuto, por ser un símbolo de un niño varón fuerte y saludable.
Al ser el Kodomo no hi una fecha importante para los japoneses cuenta con una comida especial: chimaki y kashiwa mochi. El chimaki, es una masa de harina de arroz endulzado, hervida y amasada, y que es presentada envuelta en hojas de bambú y de forma cónica. El kashiwa mochi, es un pastel de harina de arroz endulzado envuelto en hojas de roble.

Kabuto

Asimismo, se suele realizar una ceremonia, el Nagashibina, para alejar la mala suerte. Este ritual consiste en poner en el baño de la familia (o-furo), hojas de lirio, para quedar libres de males. También se ponen manojos de hojas de lirio en los aleros para alejar a los demonios y catástrofes naturales.
En la comunidad nikkei peruana, las instituciones conmemoran este día con el despliegue de las vistosas banderolas en forma de koinobori e invitan a los niños a participar en actividades con juegos infantiles, buscando que el significado de esta fecha y lo que representa el koinobori sirvan de inspiración a todos los niños durante su vida.
Como dato curioso, aqui les muestro un logotipo del popular buscador Google conmemorando el Día del Niño en Japón en el año 2005. ;)


sábado, 25 de abril de 2009

Discriminación!!


Qué tema tan feo verdad? Es feo hablar de algo así, tan injusto, tan primitivo... Afortunadamente no todos sufren de discriminacion porque es insultante ser víctima de eso y aún peor cuando eso te pasa en tu propio país que es "tu casa" y por tus compañeros es aún más grave!!

Ese fue mi caso, creo que de alguna manera, todos los discapacitados estamos (o debemos de estar) preparados para cualquier tipo de discriminación, pero me ocurrió algo que me dejó con una impotencia y una rabia!!

En el municipio de mi distrito hay una oficina que se encarga de la atención a las personas con discapacidad. Ayer fui a esa oficina a solicitar un Informe Social, porque estoy solicitando ayuda mecánica, a ver si consigo una silla de ruedas de esas que tienen motor. Al llegar a la oficina me encontré con una amiga que me preguntó si yo quería ir a un paseo que estaban organizando para el día martes, no pudo ni terminar de hacerme la "invitación" cuando la encargada de la oficina, vamos, la Jefa, dijo sin asco, que yo no iba a poder ir porque no puedo subir sola al bus, que no era como los demas que a pesar de sus limitaciones físicas pueden subirse a un bus por sí mismos.

Luego le expliqué a la Jefa lo que necesitaba, y la tipa dándose la muy importante me dijo que no podía venir a mi casa (para hacer el informe social es necesario una visita al domicilio) sino hasta el 7 de mayo y que el informe lo tendría para el 11, le pregunté si podía ser antes porque lo necesitaba ya! (para fines de mayo será la entrega de las sillas y yo debo de presentar con anticipación mis papeles) Y me respondió que no. Y como yo ya estaba "picona", le pregunté si ella era Asistenta Social, y me respondió que no, entonces le dije que iba a hablar con la Asistenta Social del Municipio para ver si ella me lo podía hacer a lo que no le quedó más remedio que decir que no había problema, pero que lo más pronto que podría venir sería el 30, (y eso que me había dicho que no podia antes), "bueno, - le dije - si la asistenta no puede regreso, ok?" Para mala suerte mía la Asistenta nunca regresó del refrigerio a su oficina... Tuve que regresar donde la Jefa esta antipática, para esto ya eran como las 3 de la tarde y yo me moría de calor, de hambre y de sed! Encontré a la Jefa, en la oficina, haciendo MANUALIDADES! Y no le dio la gana de acompañarme a mi casa para que me pueda hacer el informe, no quiso hacer esa visita sino hasta el 30! Es que acaso a ella le pagan para hacer manualidades en la oficina de atención a las personas con discapacidad? Es justo eso??

Tuve que aguantarme todo eso sólo por el dichoso informe! Pero esto no se va a quedar así... cuando ya tenga mi silla motorizada (jajaja) me va a conocer, le voy a enseñar a hacer las cosas!
  1. Si trabajas en una oficina de atención a los discapacitados y haces un paseo debes de buscar que vayan la mayor cantidad posible, y especialmente las personas que más dicicultad tienen puesto que son los que menos salen de sus casas. Para eso ella debe de buscar el apoyo del municipio y coordinar que le proporcionen el personal necesario. Lo que ella hace es una discriminación solapada, que es la peor!!

  2. Hay otras prioridades que hacer manualidades! A ella le pagan para que atienda a nuestras necesidades!
He dicho, estoy enojadísima!!

domingo, 19 de abril de 2009

Fiesta de observación de las flores

Uno de los eventos que me parecen realmente hermoso es el Hanami (fiesta de la observación de las flores). En Japón la flor del cerezo (Sakura) marca el comienzo de la primavera en muchas zonas de Japón. Hay toda una cultura a su alrededor y muchos festivales se organizan en santuarios, parques públicos e incluso templos. El "Ume Matsuri" (festival del cerezo) arranca entre febrero y marzo cuando cientos de personas comienzan a salir a comer a los parques para celebrar esta época el hanami o "fiesta de la observación de las flores". En general esta época tan colorida dura una semana sola así que hay que apresurarse para no perdérsela.

Lo usual es preparar un picnic bajo los cerezos en flor, algo muy bonito y romántico que es aprovechado por familias, amigos y parejas, hasta los empleados de empresas se juntan bajo algunos de los árboles para pasar un momento agradable y tradicional donde en realidad se recuerda la prosperidad que renace después del frío invierno. En la época fría los pequeños arboles son apenas esqueletos grises y comunes, pero en la primavera se convierten en símbolos de la belleza absoluta.
Como las flores del cerezo duran apenas una semana los japoneses están muy atentos a las noticias meteorológicas para no perderse esta semana única. Preparan picnics y meriendas y algunos se quedan hasta que cae el sol y se encienden las luces que arrancan otros colores a los capullos blancos y rosados.

Amigos y fammiliares disfrutando del pic-nic bajo los sakuras


Empleados de las empresas también salen a disfrutar de las flores

De noche es otro espectáculo singula, muy lindo también! ;)

Después de esa semana las flores empiezan a caerse, y es un espectáculo hermoso ver una lluvia de pétalos blancos!!


sábado, 18 de abril de 2009

Lo esencial es invisible a los ojos

Hoy pensaba escribir sobre otro tema, pero al leer el periódico hubo algo que me conmovió. El caso de Susan Boyle, una mujer inglesa de 47 que se presentó al Britain's Got Talent, una mujer por la que posiblemente no darías ni un centavo, apenas salió al escenario fue objeto de risas y burlas, no sólo del publico sino de alguna manera del jurado también. Interpretó el tema "I dreamed dream" de Los Miserables, y fue espectacular, cautivó a todos, al jurado y al público, con su hermosa voz y su humildad.
Ella nació con una discapacidad para el aprendizaje y fue su mamá quién la incentivó al canto porque sabía del talento que tenía. Susan se presentó al programa por su madre (ya fallecida) para demostrarle que podía hacer algo con su vida. Y ahora cuenta entres sus admiradoras a Demi Moore y está invitada al Show de Oprah Winfrey.
Todo esto me hizo pensar en lo ciegos que somos muchas veces, nos dejamos llevar por lo que se ve a simple vista, y muchas veces somos rechazados o, como en este caso, somos objetos de burlas. Hace un tiempo me quedé sin trabajo, y ya llevo casi 3 meses sin poder encontrar uno, a muchos no les gusta contratar a personas con discapacidad y somos víctimas de discriminación, en el peor de los casos, solapada.
Ni siquiera nos quieren dar la oportunidad de demostrar todo lo que valemos, lo que podemos hacer y de lo productivos que llegaríamos a ser no sólo a la empresa sino a la sociedad en general.
En Perú existe una ley para que las empresas a contraten personas con discapacidad como mínimo un 3% del total de empleados; por supuesto les dan incentivos tributarios. Pero qué pasa? Acaso no pueden contratar a un 3.5 ó 4%? Cuando me presenté al Municipio solicitando me dijeron que ya estaba cubierto el 3%!! Y me invitaron a retirarme. Qué indignación!! Pero hay casos peores aún, hay algunas empresas donde simple y sencillamente no contratan a ningún discapacitado!!
Pero en fin es una eterna lucha la que tenemos que hacer aquellos que, como Susan y yo (ya me puse a su nivel jajaja), "somos diferentes", una lucha por demostrar que somos personas valiosas aunque a simple vista no lo parezcamos.
Aquí les dejo el video de la presentación de Susan Boyle, disfrútenla y de seguro se van a emocionar hasta las lágrimas como yooo!! (soy una tremenda llorona!! jajaja) Y les va a dejar una sensación muy linda en el alma... =)

No es encantadora?? =)
Y aquí les dejo la letra de la canción que Susan interpretó, es bellísima!!

sábado, 11 de abril de 2009

Amo la tecnología!!

Sí!! La amo! cuántas cosas podemos hacer ahora gracias a ella! Desde las más simples y sencillas hasta estar en contacto con el mundo!
Recuerdo cuando mis hermanas se fueron a Japón a trabajar, teníamos que esperar a que o ellas llamaran o nos enviaran cartas para saber cómo les estaba yendo, y eso que ellas viajaron en el 89, no hace mucho que digamos, eh?
Ahora todos tienen celulares y estan siempre en comunicación con los amigos y familiares. Y ni qué decir de lo útil que resulta tener internet, desde ayudar a los chicos en los estudios, hasta encontrar al amor de tu vida, verdad?
En estos días U se encuentra de viaje en Praga, y no nos hemos visto desde el domingo, pero ayer estuvimos chateando un poquito desde nuestros celulares, yo sé que es una tontería quizás, y hasta se rian de mi, pero me pareció increíble y la verdad es que me alegró la tarde!! Benditos los celulares!!
Eso me hizo recordar una encuesta online que ha hecho Marce sobre qué prefieren dejar el sexo o el celular, internet y la televisión? jajaja
Bueno, yo no tengo sexo, pero no dejaría ni el celular ni el internet! Tele casi no veo!! Pero pienso que si tuviera sexo... hmmm... qué dilema!! jajaja

miércoles, 8 de abril de 2009

La primera vez...

En anteriores post conté cómo fue que U y yo nos conocimos y lo "bien" que me cayó desde el principio, no? jajaja Quedó pendiente contarles cómo fue la primera vez que me vio por la cámara. Yo soy media temerosa y desconfiada, gracias a una amiga que me contó que en internet hay cada loco y maniático... pensaba que por el hecho de tener una discapacidad estaba libre de cualquier pervertido, pero créanme... los hay, ni las personas con discapacidad nos libramos de ellos!!

Al comienzo sólo chateábamos a través de la página para hacer amigos, y después de una semana chateando seguido me animé a darle mi ID del messenger. Desde el inicio él puso su camarita para poder verlo mientras chateamos, se suponía que él también debía verme, pero le dije que no tenía cámara, que iba a comprar una lo antes posible. Como él no me podía ver, entonces yo tenía que decirle cómo estaba vestida, para, según él, imaginarme y hacer como que me estuviera viendo; y después empezamos a hacer de eso un juego, debía de adivinar mi vestimenta, nos divertíamos mucho (qué cosas hace uno, no?), recuerdo que cuando acertaba levantaba los brazos en señal de triunfo!! Lo máximo!! jajaja

Había pasado ya un mes y él aún no me había visto (qué bárbara no?), sentí que ya era tiempo suficiente como para dejarme ver. Es que me sentía tan insegura, nada atractiva y mi temos era que de desanimara de mi y se alejara, pero después de analizar bien las cosas (como persona adulta, verdad?) decidí que si iba a desanimarse mejor que sea de una vez antes de que las cosas avanzaran. Un día le pregunté si quería jugar conmigo, a lo que él todo lindo dijo inmediatamente que sí con una sonrisa. Le propuse tener una cita, quedamos en un día, a una hora determinada, pero le dije que debíamos de estar vestidos como para una "cita" y que debíamos de tener una copa de vino, que allí me iba a ver. Ay! no saben! le encantó la idea! Todo, todo, el tener una cita, el arreglarnos para ello y sobre todo que por fine iba a poder verme!! jajaja

Cuando llégó la fecha de la cita yo estaba hecha un manojo de nervios! Además ese mismo día regresaban mis padres de Japón después de estar 12 años por allá! Fue en realidad un día lleno de lindas emociones!!

Ese día desde el mediodía (de Perú) U ya me estaba pasando la voz en el messenger, para él eran como las 6 pm., cuando lo ví me emocioné como la primera vez que lo ví, estaba precioso ya vestidito, y me dijo que hasta se había ido a cortar el cabello para nuestra cita! Pero yo no estaba lista aún! Después se me ocurrió dejar que me vea primero así, "al natural" luego ya arreglada. Cuando le dije que iba a prender la cámara se alegró, me dijo que yo lo emocionaba, yo estaba que me moría de nervios pero a él se le veía feliz, tenía una sonrisa de oreja a oreja, y me miraba con una carita que me dije a mí misma, creo que no se asustó, creo que le gusté... jejeje El me dijo que no entendía por qué no había querido prender la cámara desde el comienzo, yo sólo le dije que porque no la tenía (que verguenza!!) Y que había tenido miedo de no gustarle, y me respondió que era todo lo contrario que ahora que me podía ver le gustaba más!! Qué puedo decir... me sentí en las nube!! Ay, pero no estaba arreglada para la cita, así es que le pedí que me diera un par de horitas para arreglarme.

Cuando ya estuve lista y me vió, sus ojitos le brillaban, y como el internet tiene sus limitaciones, nos contamos qué perfume estábamos usando, jajaja! (pequeños detalles que me encantan!!)

Aquí pongo pequeños fragmentos de ese día (hablamos horas!):
  • U: I really love you as I see you there very nice
  • B: really? dont scared? lol
  • U: not at all more the opposit... lol you are so nice and look great
  • B: oh my god! thanks so much!
  • U: just telling the truth
  • B: I'm blushing do you see me?
  • U: no, I just see a sweet woman
  • U: you look so very good
  • B: you too!!
  • U: Im melting like butter, I want to feel you in my arms
  • U: I know already before you was like this
  • U: MMMMMMMMMMMMMMMMMM
  • U: I get more than more found of you Betty
  • B: thanks
  • U: and now when I see you its so special... lol
  • B: I fell so good with you
  • U: thanks
  • B: I was so scared before lol
  • U: why?
  • B: I thought you dont like me when you see me lol
  • U: Its the opposit, I like you much more now when I can see you
  • U: you will never be reed of me... lol
  • U: your simile is fantastic
  • B: thanks!!

La verdad no sé cómo nos entendemos, los dos hablamos un inglés medio raro tipo apache... pero ahí estamos!!! jajaja Aunque debo confesar que hay cosas que no le entiendo =(

Cuando me dijo que se estaba derritiendo como mantequilla me encantó, me emocionó, pensé que yo era la única que se derretía!! Oops! mejor aqui lo dejo no quiero aburrirlos!! jajaja